Dört Dublinli
Dört Dublinli, aslında Ellmann'ın 1982 ile 1985 yılları arasında Kongre Kütüphanesi'nde verdiği dört konferansın derlemesi. Her bölüm, sırasıyla Wilde, Yeats, Joyce ve Beckett'in yaşam öykülerini, edebi kariyerlerini ve Dublin ile olan ilişkilerini ele alıyor. Ellmann, bu yazarların eserlerindeki temaları, üsluplarını ve birbirleriyle olan bağlantılarını incelerken, Dublin'in kültürel ve sosyal yapısının onların çalışmalarına nasıl yansıdığını da gösteriyor.
Ellmann, Oscar Wilde'ın Dublin'deki gençlik yıllarının onun estetik anlayışını nasıl şekillendirdiğini ve İngiltere'deki edebi çevrelerde nasıl parladığını anlatırken Wilde'ın İrlanda kimliği ve İngiliz toplumuna olan eleştirileri üzerinde de durmayı ihmal etmiyor. İrlanda mitolojisi ve folkloruna olan ilgisinin şiirlerine derin bir mistisizm kattığı William Butler Yeats'in Dublin'deki edebi çevrelerle olan ilişkisini ve İrlanda'nın bağımsızlık mücadelesine olan katkılarını vurguluyor. Eserlerinin ana sahnesi Dublin olan James Joyce'un Dubliners (Dublinliler) ve Ulysses (Ulysses) gibi eserlerinde şehrin sokaklarını, insanlarını ve günlük yaşamını nasıl ölümsüzleştirdiğini analiz ediyor. Samuel Beckett'in ise eserlerinde Dublin'in doğrudan bir yansıması olmasa da, Ellmann onun İrlanda'daki eğitim ve kültürel birikiminin yazım tarzına olan etkisini inceleyerek Beckett'in minimalist üslubu ve varoluşsal temaları üzerinde duruyor.Ellmann'ın derinlemesine biyografik bilgisi ve analitik yaklaşımı, okuyucuya bu dört yazarın yaşamları ve eserleri hakkında kapsamlı bir bakış sunuyor. Ancak, kitabın nispeten kısa olmasından dolayı konuların daha derinlemesine incelenebileceği gibi bir fikre de kapılmadan edemiyor insan.
Dört Dublinli, İrlanda edebiyatının dört dev ismini ve onların Dublin ile olan ilişkilerini anlamak isteyenler için değerli bir kaynak. Richard Ellmann'ın ustalıkla kaleme aldığı bu eser, edebiyat severlere hem biyografik hem de eleştirel bir perspektif sunuyor.
Kitabın bendeki edisyonu 1997 yılında Mitos Yayıncılık tarafından yayımlanmış olanı. Zeynep Çiftçi tarafından çevrilmiş. Ama yeni dönemde de kitabı bulmak mümkün. Alfa Yayınları tarafından basılmış olan edisyona buradan ulaşabilirsiniz.
YORUMLAR